@Hurricanes de la Caroline

Au cas où vous l’auriez manqué, un nouveau chaos de traduction Svech-Kooch à portée de main


Au cas où vous l’auriez manqué, un nouveau chaos de traduction Svech-Kooch à portée de main


hartertsdoublefig

2 Comments

  1. Lol sounded like svech sort of asks him “should I actually say that?” before the mortgage joke at the end.

    Hope pyotr doesn’t get shy about interviews because he seems pretty funny. I’ll take svech bursting out laughing about Russian answers over the normal predictable responses

Write A Comment

Pin